
"Ainda não tive o prazer de passear de Karmanga, mas como já entrei, faço minhas as palavras do Rafal Gadelha:"
One, Two three o´clock, four o´clock rock
Five, six, seven o´clock, eight o´clock rock
Nine, ten, eleven o´clock , twelve o´clock rock
We´re gonna rock around the clock tonight
Put your glad rags on, join me , Hon
We´ll have some fun when the clock strikes one
We´re gonna rock around the clock tonight
We´re gonna rock, rock, rock, ´till broad daylight
Gonna rock, gonna rock around the clock tonight
When the clock strikes two, three and four
If the band slows down we´ll yell for more
We´re gonna rock around the clock tonight
We´re gonna rock, rock, roc, til broad daylight
Gonna rock, gonna rock aroun the clock tonight
When the chimes ring strikes five, six and seven
We´ll be right in seventh heaven
We´re gonna rock around the clock tonight
We´re gonna rock, rock, roc, til broad daylight
Gonna rock, gonna rock aroun the clock tonight
When it´s eight, nine, ten, eleven too
I´ll be goin´ strong and so will you
We´re gonna rock around the clock tonight
We´re gonna rock, rock, roc, til broad daylight
Gonna rock, gonna rock aroun the clock tonight
When the clock strikes twelve, we´ll cool off then
Start a rockin´ round the clock againg
We´re gonna rock around the clock tonight
We´re gonna rock, rock, roc, til broad daylight
Gonna rock, gonna rock aroun the clock tonight
Tradução:
Rock Pelas Horas
Uma, duas, três, quatro horas de rock,
Cinco, seis, sete horas, oito horas de rock.
Nove, dez, onze horas, doze horas de rock,
Nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite.
Ponha seus trapos alegres e aproveite comigo,
Teremos diversão quando o relógio bater uma.
Nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite,
Nós vamos dançar rock, rock, rock, até amanhecer,
Nós vamos dançar rock, nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite.
Quando o relógio bater duas, três e quatro,
Se a banda diminuir vamos gritar por mais.
Nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite,
Nós vamos dançar rock, rock, rock, até amanhecer,
Nós vamos dançar rock, nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite.
Quando o alarme tocar cinco, seis e sete,
Nós estaremos no sétimo céu.
Nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite,
Nós vamos dançar rock, rock, rock, até amanhecer,
Nós vamos dançar rock, nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite.
Quando for oito, nove, dez, onze também,
Estarei forte e você também.
Nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite,
Nós vamos dançar rock, rock, rock, até amanhecer,
Nós vamos dançar rock, nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite.
Quando o relógio bater doze nós nos acalmaremos então,
Começaremos a dançar o rock pelas horas de novo.
Nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite,
Nós vamos dançar rock, rock, rock, até amanhecer,
Nós vamos dançar rock, nós vamos dançar rock pelas horas hoje à noite.
Well, it's one for the money, two for the show
Three to get ready, now go, cat, go
But don't you step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off
Of my blue suede shoes
Well, you can knock me down, step in my face
Slander my name all over the place
Do anything that you want to do, but uh-uh
Honey, lay off of my shoes
Don't you step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off
Of my blue suede shoes
You can burn my house, steal my car
Drink my liquor from an old fruit jar
Do anything that you want to do, but uh-uh
Honey, lay off of my shoes
Don't you step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off
Of my blue suede shoes
Tradução:
Sapatos de Camurça azul
Bem, um é pelo dinheiro,
Dois é pelo show
Três é para se aprontar
Agora vá, gata, vá
Mas não pise
Nos meus sapatos de camurça azul.
Bem, você pode fazer qualquer coisa, mas
Fique longe dos meus sapatos de camurça azul.
Bem, você pode me derrubar
Pisar no meu rosto
Caluniar meu nome
Em toda região.
Fazer qualquer coisa que queira
Mas querida, fique longe desses sapatos.
E não pise nos meus sapatos de camurça azul.
Você pode queimar minha casa
Roubar meu carro
Beber meu licor
De um velho jarro de frutas
Fazer qualquer coisa que queira
Mas querida, fique longe desses sapatos.
E não pise nos meus sapatos de camurça azul
Bem, você pode fazer qualquer coisa, mas
Fique longe dos meus sapatos de camurça azul
Vejam só que Festa de Arromba!
(Bapára!)
No outro dia, eu fui parar...
(Bapára!)
Presentes no local,
o rádio e a televisão;
(Bapára!)
Cinema, mil jornais,
muita gente, confusão...
Quase não consigo
Na entrada chegar,
pois a multidão
estava de amargar!
Hey! Hey! (Hey! Hey!)
Que onda!
Que festa de arromba!...
Logo que eu cheguei, (Bapára!)
notei Ronnie Cord
com um copo na mão.
(Bapára!)
Enquanto Prini Lorez
bancava o anfitrião,
(Bapára!)
apresentando a todo mundo
Meire Pavão...
Wanderléa ria
e Cleide desistia
de agarrar um doce
que do prato não saia!
Hey! Hey! (Hey! Hey!)
Que onda!
Que festa de arromba!...
Renato e seus Blue Caps
tocavam na piscina;
The Clevers no terraço;
Jet Black's no salão;
Os Bells de cabeleira
não podiam tocar,
enquanto a Rosemary
não parasse de dançar...
Mas!
Vejam quem chegou de repente:
(Bapára!)
Roberto Carlos em seu novo carrão!
(Bapára!)
Enquanto Tony e Demétrius
fumavam no jardim,
(Bapára!)
Sérgio e Zé Ricardo
esbarravam em mim...
Lá fora um corre corre
dos brotos do lugar:
Era o Ed Wilson
que acabava de chegar!
Hey! Hey! (Hey! Hey!)
Que onda!
Que festa de arromba!...
(Bapára!) (Bapára!) (Bapára!)
Hey! Hey! (Hey! Hey!)
Renato e seus Blus Caps
tocavam na piscina;
The Clevers no terraço;
Jet Black's no salão;
Os Bells de cabeleira
não podiam tocar,
enquanto a Rosemary
não parasse de dançar...
Mas!
Vejam quem chegou de repente:
(Bapára!)
Roberto Carlos em seu novo carrão!
(Bapára!)
Enquanto Tony e Demétrius
fumavam no jardim,
(Bapára!)
Sérgio e Zé Ricardo
esbarravam em mim...
Lá fora um corre corre
dos brotos do lugar:
Era o Ed Wilson
que acabava de chegar
Hey! Hey! (Hey! Hey!)
Que onda!
Que festa de arromba!...(7x)
Mãos à obra
Para não comprometer a performance dos pneus, as pressões de ar devem ser verificadas semanalmente ou, no máximo, a cada 15 dias. O mesmo deve ser feito antes de viagens. O mais recomendado é que os pneus ainda estejam frios, ou seja, com menos de três quilômetros rodados. Caso contrário, cada um deve receber quatro libras a mais, já que dependendo do percurso percorrido, podem levar de uma a duas horas para esfriar.
Já para saber a pressão usada para inflar os pneus é bem simples. Os valores variam de acordo com a marca e o modelo do veículo e podem ser encontrados no manual do proprietário, na coluna da porta do motorista ou na tampa de combustível. É lá também que está estipulada a pressão das rodas traseiras quando o veículo transporta cargas, passageiros ou bagagens no porta-malas.
Calibragem feita, é hora de atarraxar bem a tampa de válvula. Pronto. Agora, os pneus estão cheios de fôlego para rodar com mais segurança, conforto e economia.
Ele é o bom, é o bom, é o bom
Ele é o bom, é o bom, é o bom
Ah! Meu carro é vermelho
Não uso espelho pra me pentear
Botinha sem meia
E só na areia eu sei trabalhar
Cabelo na testa sou o dono da festa
Pertenço aos dez mais
Se você quiser experimentar
Sei que vai gostar
Quando eu apareço
O comentário é geral
Ele é o bom é o bom demais
Ter muitas garotas para mim é normal
Eu sou o bom entre os dez mais
Ele é o bom, é o bom, é o bom
Ele é o bom, é o bom, é o bom